Wednesday, December 31, 2008

Happy Moo Year from Takumi and Mio!



2009 is the year of the oxe (cow in Japan), an aminal that, according to the Chinese calender, brings prosperity through hard work. In Japan it's popular to have your picture taken together with the next year's animal. The cute children in the pictures are Takumi-kun (to the left above) and Mio-chan who are children of my colleuage Maki-chan.

Ever since Takumi-kun saw his mother on my blog he have been wanting me to put his picture on the blog - which of course I am more than happy to do! At first he couldn't decide if I should post a picture of him and Ninja Turtles (hihi) or the cow (I answered that there were no limitis - cute childen are always welcome with picture requests!) but since his sister Mio also wanted to make an apperance we all decided to go with the cow-picture - good choice right!

Last year's sign was the rat/mouse - cho kawaii ne!

Me, Takumi and Mio wishes you all a very Happy New Year!


Tuesday, December 30, 2008

Hamarikyu Gardens med Sofie och Calle



I förrgår blev det en lite lagom avancerad utflykt för Sofie, mig och Calle medan Erik var hemma och var sjuk. Vädret var toppen så vi masade oss i väg till Hamarikyu Gardens i Shimbashi. Mysigt.




Hemma!



Nu är vi tillbaka i Japan igen efter ett intensivt Sverige-besök. Det är mycket som ska hinnas med på bara två veckor -läkarbesök, tandläkarbesök (x2 fick laga hål som nu gör ontont när jag äter), julstök, shoppa (svårt, ofta omöjligt, att hinna fina kläder i mina storlekar här) och träffa familj och vänner. Känner mig oftast otillräcklig och önskar att det var fler timmar på dygnet för alltid är det många som jag inte hinner att träffa. I år var det extra speciellt i och med att pappa gick bort nyligen och vi hade urnsättning strax innan jul.

Var tämligen sänkt och trött när jag kom tillbaka. Först blev Erik sjuk med feber och dagen efter var det min tur. Det var igår och idag är det mycket bättre med oss båda, som tur är, för jag vill ju orka festa natten lång på nyårsafton med syster Sofie och hennes pojkvän Calle som är här! Wiiii!

På bilden ovan ser ni Fuji-san fotad från lanet i business class - jepp, business class. Erik och jag har numera guld-kort på KLM för vi har flygit så mycket och hade därför turen att få fina platser den här resan. Heelt fantastiskt var det. Sköna breda säten med massagefunktion (som mest lät än vibrerade ska jag erkänna) och massor med utrymme. Fab, fab. Jag njöt långa stunder under resan där jag satt i mitt sköna säte och käkade Polly och läste svenska tidningar.

Tänkte flera gånger på Seinfeld-sketchen då Seinfeld snor åt sig en första klass-biljett före Elaine med förevändningen att "hon aldrig åkt första klass och därför inte vet vad hon missar". Han sitter sen och läppjar på skumpa bredvid en snygg fotomodell medan Elaine sitter och trängs mellan två idioter och käkar kosher-mat. Lite så kändes det faktiskt.

Tuesday, December 23, 2008

Kungsgården


Long time no see. I'm in Sweden, at my mom's and busy with family stuff. Lovely weather today so I took a walk to enjoy the snow and the silence. The pictures are from the walk. The one at the bottom is of Yoggi's house (my mother's boyfriend) where I'm staying at the moment.


















Tuesday, December 9, 2008

Om du bara ska göra en utflykt från Tokyo



Om du planerar att åka till Tokyo under två veckor och vill hinna med en utflykt bör du definitivt åka till Kyoto, även om du inte är så förtjust i tempel skulle jag vilja säga. Varken jag eller Erik är särskild intreserade av tempel, ett kan vara kul, två, sådär och tre, ja då är det rena rama snarkfestivalen, men vi båda älskar ändå Kyoto.



Kyoto är nämligen betydligt mycket mer än bara tempel. Otroligt vacker natur, fantastiska trädgårdar, gamla fina byggnader och små mysiga gator till exempel. Det är spännande med Kyoto för det är sådan kontrast mot det urbana Tokyo - just därför är det en såden perfekt utflykt att göra. Skulle du dessutom vara vegetrarian är Kyoto rena paradiset. Till och med veganer kan äta gott tack vare inflytandet från Buddismen. Fab.



Jag var där förra hösten i jobb och hann inte se så mycket. Erik var där i mitten av november år för att träffa sin kompis Martin som han lärde känna i Singapore och hann se desto mer. Alla bilder är från Eriks resa.




En trädgård som jag skulle vilja tipsa om är Ryoan-ji som jag hann besöka när jag var där. Mycket annorlunda och fridfullt. Bilden nedan är från stenträdgården.



Planerar du att åka till Kyoto under högsäsongen för att se antingen höstlöv eller körsbärsblommor bör du vara ute i god tid för att vara säker på att få ett hotellrum. Och då menar jag flera månader innan.

Skulle det vara helt kört kan du också försöka med Osaka. Det ligger bara en timme bort från Kyoto, har goda förbindelser och något lägre priser på hotellrum.

Tyvärr är det ganska dyrt att åka tåg till Kyoto, ca 13 000 yen för en enkel resa med snabbtåg som tar ca 2 timmar. Men det är värt varenda yen. Jag lovar.








Monday, December 8, 2008

Dagens present - Hello Kitty-origami



Kolla, kolla! Idag fick jag Hello Kitty-origami av Ishihara-san. Även själva origami-pappret som ska bli till Kittys tröja har små Hello Kittysar på sig. Hoho. Det bli årets julpussel för mig och syrran.

Sunday, December 7, 2008

Lite kort

Inga bilder tyvärr för jag glömde kameran. Men har brunchat hemma hos Ann idag (amerikan som jag träffat genom FEW och Sandra) som hade bullat upp nåt enormt med gott käk och bananbröd mmmm. Mycket folk och mycket trevligt var det.

Det är väldigt skönt att ibland hänga med andra "utlänningar", delvis eftersom jag inte pratar japanska men också för att samtalsämnerna skiljer sig åt och för att det blir lite mer... samtal. Svårt att förklara men, och nu generaliserar jag givetvis, man ska ju vara så himla trevlig som japan och ställa en massa intresserade frågor och när jag då ställer motfrågor så svaras det kort på dem innan personen övergår till att ställa frågor till mig igen. Jag vet inte hur många gånger jag har svarat på vad för slags japansk mat jag gillar bäst till exempel. Blir ju väldigt ensidigt efter ett tag när man aldrig kommer igång och prata med varandra utan jag bara står och rabblar soba, tofu, edamame... omelett... sötpotatis... misosoppa... ja, ni fattar.

Efter brunchen blev det något oinspirerad julshoppning, sen bad och skallertidningar från Sandra, nu tv, sen sova.

Saturday, December 6, 2008

Aaliiice!


Ja! Hurra! Alice gick till final! Hurra! Alice! Alice! Alice!

Artsy fartsy



Om du känner dig lite sugen på att leka artsy farsty för en dag hittar du garanterat något att göra på Tokyo Art Beat som är en gratis kalender på nätet. Uppdateras varje dag.

Du kan också ladda ner deras rosa Tokyo Art Map som ges ut varannan månad. Gratis och med info på engelska.

Tänk om



Tänk om jag hade varit här 2004 då Hello Kitty firade 30 år. Då hade vi firat 30 år tillsammans och jag hade fått se den här julgranen i verkligheten. Tänk.


Friday, December 5, 2008

Workshop - Racism as our personal experience


Workshopen i kväll på AJWRC var bra och intressant. Miho Kim (i grönt) var proffsig och lyckades göra svåra frågor enkla.

Jag hade hoppats att få tips på övningar som jag själv kan använda mig av i mina workshops men det hanns bara med en övning tyvärr. Fast det var också lite skönt att ett superproffs som Miho Kim inte heller fick med allt hon hade tänkt. Jag ska försöka att komma ihåg det nästa gång jag överambitöst planerar att pressa in så mycket som möjligt under två timmars-workshop.

Alltid lika roligt och inspirerande att besöka AJWRC. Det måste jag också komma ihåg att göra lite oftare. Alla är så himla snälla och så kunniga. Mesta delen av workshopen hölls på japanska och Makiko som jag bara har träffat där en gång tidigare översatte för mig hela tiden. Fantastiskt. När jag sa att hon bara skulle översätta så mycket som hon orkade svarade hon att det bara var bra för henne att översätta för mig eftersom att hon då var tvungen att hänga med och förstå allt för att kunna förklara för mig - va!? snällo, säger jag.

Slurp slurp


Här sitter jag på bussen från jobbet och dricker umeshu ur plastmugg som ett annat fyllo. Men det är bara och tacka och ta emot när snälla Ma-san från Cafeteria Materia på jobbet har med sig en hel dunk med hemgjord umeshu och säger att det bara är gå dit och få påfyllning när helst jag önskar.



"We are Tomte"


Följande står att läsa på påsen från bageri-kedjan "Hokuo" där jag brukar köpa croissanter ibland (typ det enda som är gott, om man inte gillar sött vitt bröd med korv i förstås).

"We are Tomte." The Scandinavian region of northen Europe is the fabled home of gnomes called Tomte. Tomte love children. At night, when everyone is sound asleep. Tomte go about casting magis spells to ensure the next morning's freshly baked bread will be especially delicious for the children. Cherishing the spirit of the Tomte, we at "Hokuo" take a higly skilled and gentle natured approach to bread making"

Thursday, December 4, 2008

Julfint




I söndags muntrade Erik upp mig genom att föreslå att vi skulle åka en sväng till IKEA i Yokohama, vilket jag inte var sen att haka på eftersom jag lööve IKEA.

Betydligt trivsammare är det också att handla på IKEA i Japan mot för Sverige (vilket tom Erik som starkt ogillar IKEA-shopping håller med om). Kanske har det att göra med att japaner är mer vana vid folkmassor än svenskar (och är generellt mindre buffliga) eller så är det bara lite mer spännande att vara på IKEA i Japan vilket gör mig mer tolerant, eller så har jag helt enkelt vant mig vid folkmyller? Hur som helst, IKEA var fullt av söta tjocka bäbisar, väluppfostrade barn som inte skrek och deras trendiga föräldrar (IKEA är nämligen, hör och häpna, lite trendigt i Japan, därmed också lite dyrare än i Sverige).

Nedan är vårt vardagsrum som det såg ut innan IKEA-inköp.



Och nedan efter IKEA-inköp. Pojkvännen är dock den samme.



Därefter har det också tillkommit en Hello Kitty-julgran som ni såg på den översta bilden. Nedan kan ni spana in alla söta glasfigurer i närbild. Favoriten är bläckfisktomten som ligger till höger på bilden, alldeles bredvid Hello Kittyn.





Racism as Our Personal Experience

Om någon befinner sig i Tokyo imorgon fredagen den 5:e december kommer här ett tips på en spännande workshop som jag själv ska gå på

On December 5, this year's Yayori Award winner Miho Kim and the Asia-Japan Women's Resource Centre will be hosting a workshop on Unlearning Racism and Sexism. Some of the workshop goals include learning about how racismas a system of oppression operates in the US and Japan and developing common tools to proactively recognize and confront/reject racist andsexist behaviours.

Do not miss this great opportunity to hear the voice of an activist fighting against discrimination.

-----------------------------------------------------------------
Workshop with 2008 Yayori Award Winner, Ms. Miho Kim
Racism as Our Personal Experience
-----------------------------------------------------------------

This year's Yayori Award, which supports women activists working at thegrass-roots level, was awarded to Ms. Miho Kim. Born into a Korean family permanently living in Japan, Ms. Kim now lives in California and engages herself in activities which encourage the systematically suppressed to free themselves from deep-rooted colonialism and militarism.

During the workshop, conversations and drawings will help you more thoroughly understand the system of racism in Japanese society, racism as an ideology, discrimination as a manifestation of racism and sexismin interpersonal space, and internalized oppression.

No prior knowledge with this topic is required―-just bring your personal experience as a starting point for discussion. If you have been a target of oppression or if you have harmed others in the past, share that experience with us. Talking about your personal experience will be the first step to liberation.

To apply to attend the workshop, or if you have any questions, please contact the Asia-Japan Women's Resource Center.

Unlearning Racism and Sexism Workshop
Date: December 5th (Fri) 19:00-21:00
Place: Asian-Japan Woman Resource Center
Capacity: Up to 15 people
Fee: Non-member 700 yen; member 500 yen
Language: Mainly in Japanese, but translation into English is available